Нет ничего более постоянного, чем непредвиденное (Поль Валери)
Показаны сообщения с ярлыком ислам. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком ислам. Показать все сообщения

Эскизы костюмов для парада Комуса «Пророк Мухаммед»

Иллюстрация посвящена самой длинной суре в Коране: сура Аль-Бакара (дословно в переводе с арабского означает «Золотой телец»). Так она названа в честь содержащейся в ней притчи про тельца, которую Аллах повелел Мусе (Моисею) принести в жертву (Коран 2:54—57)
Иллюстрация посвящена самой длинной суре в Коране: сура Аль-Бакара (дословно в переводе с арабского означает «Золотой телец»).
Так она названа в честь содержащейся в ней притчи про тельца, которую Аллах повелел Мусе (Моисею) принести в жертву (Коран 2:54—57)

Продолжая говорить об эскизах костюмов для парада Комуса (статья об эскизах «Недостающее звено»), которые создавали многие вдохновлённые художники, перенесёмся на двадцать три года вперёд, когда темой года карнавала Марди Гра стал «Пророк Мухаммед». Созданием эскизов занялась художница Дженни Уайлд (1865 — 1913).
Дженни Уайлд была опытной в создании эскизов для костюмов, так как эта работа по иллюстрированию для парада была уже третьей. Данное удивительное произведение искусства является одной из частей Карнавальной коллекции, коллекции манускриптов, исследовательской коллекции Луизианы, мемориальной библиотеки Ховард-Тилтот и, наконец, Тулейнского университета (Новый Орлеан).

Награда правоверных (Reward of the Faithful)
Награда правоверных (Reward of the Faithful)

Все Комус-парады были известны своими ежегодно меняющимися темами, связанными с древней историей, мифологией, литературой, а темой 1910 года стал Мухаммед — арабский проповедник единобожия и пророк ислама, и все представленные изображения так или иначе тесно связаны с ним и религией, которую он проповедовал.

Петух (The Cock) является некой свящённой птицей для мусульман. Пророк сказал: «Петух – птица, которую я люблю и любит ангел Джибрил. Петух бережёт от шайтана дом его хозяина и ещё 16 домов по соседству»
Петух (The Cock) является некой свящённой птицей для мусульман. Пророк сказал:
«Петух – птица, которую я люблю и любит ангел Джибрил. Петух бережёт от шайтана дом его хозяина и ещё 16 домов по соседству»

На иллюстрации изображена легенда об обращении Хабиба Мудрого (Habib the Wise)
На иллюстрации изображена легенда об обращении Хабиба Мудрого (Habib the Wise)

Мистический храм (The mystic shrine). Возможно, ссылка на суфизм — мистико-аскетическое течение в исламе
Мистический храм (The mystic shrine).
Возможно, ссылка на суфизм — мистико-аскетическое течение в исламе

В 1910 году Дженни Уайлд было создано не только 96 разнообразных, уникальных и удивительных акварельных эскизов для костюмов, но и своеобразные сцены, посвящённые теме года, которые представлены здесь: иллюстрации полны мелкими и точными деталями, помогающие воссоздать ту или иную легенду, связать изображение с тем или иным событием, произошедшим в исламе, или же указанном в священном тексте мусульман Коране.

Хадиджа бинт Хувайлид —  первая и до своей смерти единственная жена пророка Мухаммада
Хадиджа бинт Хувайлид —
 первая и до своей смерти единственная жена пророка Мухаммада

Искусство предсказаний в древней Месопотамии

Вавилонский царь Ашшурнацирапал II
Вавилонский царь Ашшурнацирапал II

Место и значение предсказаний будущего, которое они занимали в культуре древней Месопотамии, можно представить по сохранившимся клинописным текстам, охватывающими время от старовавилонского периода до эпохи Селевкидов. Все известные тексты, написанные на аккадском языке, считались в Месопотамии и окружающих странах важнейшими достижениями мысли. Эти тексты переводились и копировались в Сузах (Элам), Хатуссасе (Хатти), Катне и Хацоре в Сирии и Палестине.

Некоторые методы предсказаний позднее, после гибели цивилизации Двуречья, проникли через Палестину и Египет в Европу. Известно, что гадание по внутренностям животных практиковалось этрусками, но оно носило достаточно изолированный характер и могло быть заимствовано в результате какого-либо контакта с Малой Азией (согласно некоторым теориям, этруски не являются автохтонами Италии, а пришли на Апеннины из Малой Азии).

На Востоке же практика эктиспиции, т.е. предсказания будущего по виду, разного рода изменениям и иным особенностям внутренностей животных, практиковались в Китае и Юго-Восточной Азии с древнейших времен. Кроме того, следует учитывать, что большинство письменных источников из районов к востоку от Месопотамии, относятся к периоду после гибели месопотамской цивилизации. Посредством ислама, который часто заимствовал обычаи Ближнего Востока через эллинистические промежуточные звенья, месопотамские методы предсказаний возродились спустя долгое время после гибели «материнской» цивилизации.

Вавилонский царь Навухаднецер
Вавилонский царь Навухаднецер

Древний Вавилон
Древний Вавилон

Месопотамское предсказание прошло сложное историческое развитие. В источниках упоминается два основных метода предсказаний:
  • действенный (оперативный) представляет возможность божеству непосредственно влиять на объект, активизированный предсказателем (бросание жребия, наливание масла в воду, возжигание курильницы)
  • магический, когда божество вызывает изменения в явлениях природы или воздействует на поведение, внутренние и внешние особенности животных и человека.
Магический акт предсказания направляется на побуждение божества дать ответ; он ставит божеству известные условия, что характерно для месопотамского гадания по внутренностям животных. Предусматривается определенного рода обстановка и оговаривается время, в течение которого божество дает ответ.

Бросание жребия не имело в Месопотамии культового статуса. В старовавилонский период в Сузах (Элам) жребий бросался для разделения поместья между сыновьями. В более позднее время доходы храма первоначально распределялись путем бросания жребия (помеченные деревянные палочки) между служителями.

Аналогичный смысл имел ассирийский обычай выбирать чиновника, именем которого должен был называться новый год, с помощью глиняных кубиков. Скорее всего этот способ был мало распространен в Месопотамии и использовался неофициально. Больше свидетельств сохранилось из Богазкёйя, древней столице Хеттской империи. В небольшой группе текстов, написанных по-хеттски, упоминается о предсказании с помощью бросания жребия, на который, возможно, повлиял местный этнический субстрат.

Древний Вавилон
Древний Вавилон

Не меньшего внимания заслуживает авгурия - гадание по полету птиц, наличие которого можно также объяснить влиянием местного этнического субстрата в том же регионе (Малая Азия-Ассирия-Сирия-Палестина). Наблюдатель птиц, как специалист по гаданию, многократно упоминается в ассирийских текстах. Обычно в этой роли выступали военнопленные египтяне. 
Однажды царь Кипра потребовал, чтобы ему доставили египетского предсказателя, который умел бы истолковывать поведение орлов. Хеттские источники упоминают «хранителя птиц» среди специалистов-предсказателей. В еще более раннем тексте из Алалаха говорится о дерущихся птицах, за которыми наблюдают, чтобы предсказать будущее. Таблички, обнаруженные в Ашшуре и Ниневии, содержат описание наблюдений за полетом птиц определенной породы, равно как и тексты из Султан-тепе (Харран). Но, по-видимому, центром авгурии был все же Запад, т.е район Ашшура и Харрана.

Месопотамия же специализировалась на гадании по внутренностям ягненка. Здесь различают два направления:
  • с использованием печени (включая желчный пузырь) (гепатоскопия)
  • с использованием практически всех внутренних органов (экстиспиция)
Древний Вавилон
Древний Вавилон

Есть основания полагать, что первая принадлежит более древней культуре, в то время, как вторая, представляет собой местную, месопотамскую разновидность. Данное разделение подтверждается упоминаниями в более поздней литературе исторических событий, имевших место в древности и предугаданных жрецами, которые наблюдали за внутренностями животных. Замеченные ими необычные явления назывались «знамения печени». Будущих жрецов предсказателей в то время почти всегда обучали именно на печени, о чем свидетельствуют ее многочисленные глиняные модели, обнаруженные в Вавилоне, Мари, Богазкёе и Хацоре. Одни модели выполнены тщательно, другие довольно примитивно. Эти муляжи служили наглядным пособием и демострировались в подтверждение предсказания. В наиболее древних слепках, найденных в Мари, отражен и закреплен тот вид, который имела печень в момент какого-либо важного события. Видимо, слепки фигурировали также в качестве вещественного доказательства, когда жрец докладывал царю о произведенном обследовании внутренностей и сообщал, что именно оно предвещает.

Был ли египетский принц Тутмос настоящим Моисеем и другие интригующие загадки древней забытой религии атенизм

Тутмос
Тутмос

На протяжении большей части известной истории Древнего Египта население поклонялось нескольким богам, причем обычные граждане могли свободно у себя дома поклоняться любым богам, которых они считали нужными. Тем не менее есть также сравнительно короткий период, в течение которого страна неожиданно превратилась в монотеистическую и повсеместно начал распространяться атенизм — одно из самых интригующих и загадочных верований. Откуда появилась эта странная и явно чуждая египтянам религия и куда она внезапно исчезла после смерти фараона, который пытался внедрить ее...
Религия будто появилась ниоткуда

Многим может показаться странным то, что после более чем 2000 лет укоренившегося многобожия фараон Аменхотеп IV на пятом году своего правления изменил имя на Эхнатон и ввел атенизм. Спустя еще четыре года Эхнатон вместо поклонения нескольким богам провозгласил Атона единственным богом. Было запрещено делать любые изображения этого бога, поскольку он «никак не проявлялся в этом мире и не мог быть виден». Единственным олицетворением Атона был плоский солнечный диск. Еще более интересным является тот факт, что, несмотря на довольно редкие упоминания об Атоне в старых (даже древнеегипетских) писаниях, подтверждается, что это было солнечное божество, которое, как это ни парадоксально, не было богом в понимании древних египтян.

Не было видимого сопротивления переменам

Новая религия и никаких революций.
Новая религия и никаких революций.

Несмотря на то, что логично было бы ожидать сопротивления насильственному внедрению атенизма (к примеру, попыток свергнуть фараона и его новую религию), все население страны просто спокойно приняло радикальные изменения. Несмотря на то, что в Древнем Египте была сильная и хорошо обученная армия, не наблюдалось никаких попыток свергнуть Эхнатона. И это несмотря на переезд Эхнатона из Фив в новую столицу — Амарну. А еще более странным является то, что атенизм почти моментально исчез всего через два десятилетия, а один из преемников Эхнатона восстановил старую веру в Амона-Ра.

Сходства с ранними авраамическими религиями,
тайными обществами и масонами

Бог един, ему и молимся.
Бог един, ему и молимся.

Многие из очевидных практик атенизма, особенно те, которые (как предполагают ученые) преподавались в школах мистерий в Гелиополе, по-видимому, предшествовали трем основным авраамическим религиям, которые последовали за ними, особенно раннему иудаизму, а затем христианству. Эти утверждения кажутся еще более убедительными, если учитывать загадочную фигуру Апер-Эла (также называемого Аперелем), который служил главным визирем Эхнатона. Ряд нюансов, которые были обнаружены в его могиле, заставили предположить, что Апер-Эл весьма вероятно имел древнееврейское / израильское происхождение.

На самом деле прослеживается довольно много связей атенизма с ранними религиями, да и с вполне конкретными писаниями Ветхого Завета. Как показывают исследования многочисленных авторов, то же самое можно сказать и о различных тайных обществах, об их обычаях и происхождении. Особенно это касается рыцарей-тамплиеров и масонства. И даже спустя тысячелетия в учениях христианства и римской церкви по всей Европе несложно заметить следы этих тайных учений.

Попытки стереть атенизм из древнеегипетской истории

Атенизм - религия, которую хотели забыть
Атенизм - религия, которую хотели забыть

Уже после исчезновения новой религии в древнем Египте была предпринята очевидная попытка стереть все записи об атенизме из истории. Действительно, многое из того, что сегодня известно об этом периоде, основано на тех крупицах информации, которые случайно забыли уничтожить в египетских записях, а также на записях других цивилизаций, соседствующих с Египтом. Даже один из самых известных древнеегипетских фараонов сам по себе является загадкой. Из всех фараонов того периода, несмотря на то, что Эхнатона по сути вычеркнули из истории, его мумия прекрасно сохранилась, и ее не осквернили, в отличие от мумий многих других правителей.

Все последующие за ним фараоны изо всех сил пытались не только дистанцироваться от атенизма, но и (начиная с Хоремхеба) активно преследовали любого, кто практиковал или проповедовал эту идеологию, уничтожали памятники и стирали надписи. Было высказано много предположений относительно причины этой «запоздалой реакции» - от простой революции до безумно диких утверждений о внеземном вмешательстве.

Связи с Тутанхамоном

Тутанхамон - отрёкшийся от атенизма.
Тутанхамон - отрёкшийся от атенизма.

Прежде чем перейти к потенциальным причинам этого интригующего, но странного периода в древнеегипетской истории, возможно, следует обратить внимание на знаменитого фараона, царствование которого пришлось на ту эпоху, но который пытался вернуть старую религию, какой она была до Эхнатона. Речь идет о Тутанхамоне. Сегодня он является, пожалуй, самым известным из древнеегипетских фараонов.

При жизни юный фараон сменил свое имя с Тутанхатона (переводится как «живое воплощение Атона») на Тутанхамона в качестве публичной демонстрации своего отказа от атенизма. Несмотря на это, его имя было удалено из официальных документов вместе с другими правителями того времени. Еще больший интерес представляет гробница, которая находится прямо напротив места последнего упокоения Тутанхамона (всего в нескольких метрах): «Гробница 55», также известная как KV55.

Сарацинский реванш. Как Саладин взял Иерусалим

Захват Иерусалима Саладином. Третий крестовый поход.
1176 -1193 г. н.э.

В 1099 году Иерусалим, город обетованный, был освобождён воинами креста. Сарацины жаждали отмщения. Но дождаться его было суждено лишь их правнукам, когда вызов крестоносцам бросил султан Египта и Сирии Салах-ад-Дин, увековеченный в европейских хрониках под именем Саладина.

4 июля 1187 года мусульмане одержали безоговорочную победу над крестоносцами. У склонов Рогов Хаттин Саладин взирал на горы тел, павших в бою. Суровое восточное солнце пекло с небосклона, и от подожжённых сарацинами травы и кустарников шёл нестерпимый жар. В плен были захвачены король Ги Лузиньян и многие знатные бароны. Лишь немногим удалось спастись, укрывшись в городе Тире. Почти 200 тамплиеров и госпитальеров были убиты по приказу Саладина. Барону Рено Шатильонскому султан лично отрубил голову мечом. Вот как описывал произошедшее средневековый хронист Оттон:
«…Крест Господень, о, горе!, оказался захвачен, а христиане обращены в бегство. Король и светлейший князь Райнальд вместе с другими христианами попали в плен, и их угнали в Дамаск. Там короля и упомянутого князя обезглавили за приверженность истинной вере»
Препятствий к возвращению Святой земли более не было. Город за городом сдавались на милость Саладина. Единственной непокорной крепостью оказался Тир. Но султан решил не тратить времени и сил на его осаду, стремясь на Иерусалим. Оставшийся в тылу город стал пристанищем для беженцев из других селений, и креп день ото дня.

Обороной Иерусалима руководил рыцарь Балиан д'Ибелин. Выжив в побоище при Хаттине, он оказался, по сути, единовластным правителем королевства. Балиан прибыл в город к своей супруге – византийской принцессе Марии Комниной, находившейся там с детьми. Он сознавал, что защитить и удержать Иерусалим едва ли не удастся. Заполнившие город беженцы мало годились для сражений, запасы продовольствия таяли. Однако жители были готовы дать отпор сарацинам.

Балиан решительно взялся за дело. С благословения духовенства он пустил золотое убранство часовни Святого Гроба на переплавку и чеканку монет. Это не смущало и мирян: ведь деньги служили защите места, где умер и воскрес сам Господь.

Иерусалиму более всего недоставало опытных воинов. Балиан посвятил в рыцари 60 юношей из числа местной знати. Правда, титул не прибавил им навыков и опыта.

Саладин же не медлил, и 20 сентября его армия начала осаду священного города. Лагерь султана вначале расположился на западной стороне Иерусалима, где 88 лет назад стояло войско Раймунда Тулузского. Сарацины начали обстрел стен города, пытались идти на приступ, но им помешал… солнечный свет. Солнце слепило воинов Саладина и они отступили. Вечером бои возобновились, но вновь не дали результатов. Защитники Иерусалима отбивали атаки раз за разом 8 дней подряд.

Средневековая миниатюра, изображающая осаду Иерусалима
Саладин пошёл на хитрость. Очередной штурм начался с восходом Солнца, когда оно светило в лица христиан. Сами сарацины были экипированы лопатками, которыми подбрасывали пыль и песок в глаза врагов. Но и это не помогло – оборона Иерусалима держалась. Вдобавок христиане предпринимали ночные вылазки, срывая арабам инженерные работы.

Тогда султан сменил позицию и перебрался на северную сторону, где в стенах не было ни ворот, ни ходов для вылазок. Там были установлены камнеметательные машины, тотчас же начавшие обстрел. Саладин разделил воинов на три отряда, и те, прикрытые щитами и лучниками из арьергарда, подошли вплотную к стенам Иерусалима. За два следующих дня они подрыли стены на 15 локтей, подперли их бревнами и подожгли. Подпорки прогорели и рухнули; стены и башни на этом участке были готовы обвалиться. Христиане пали духом. На улицах Иерусалима люди устраивали процессии, стеная и взывая к милосердию Господа.

29 сентября войскам Саладина удалось проделать брешь в стенах Иерусалима. Люди Балиана заделали её, но их уже постигло осознание неминуемого конца. В стенах города созрел заговор греческих и сирийских христиан. Они с трудом переносили своё подчинение католикам, выказывая недовольство их церковными ритуалами. Греки передали Саладину, что откроют ворота Иерусалима при условии, что султан будет милосерден и освободит их. Эти планы были вовремя раскрыты, но заговор оказался предан огласке. Это окончательно сломило дух жителей Иерусалима.

«Победоносный Саладин». Гюстав Доре, XIX век
Христиане Иерусалима готовы были выйти из стен города на последний бой. Однако патриарх Ираклий увещевал отчаявшихся защитников:
 «На каждого человека в городе приходится до 50 женщин и детей; если же мы падём, то сарацины захватят их и не убьют, а обратят в веру Магомета, и они будут потеряны для Бога».

Правда и ложь в мультфильме «Аладдин»

М/ф «Аладдин»
© Walt Disney Pictures

Что можно узнать об исламской культуре из диснеевской сказки: комментирует Ренат Беккин, специалист по мусульманскому праву — шариату, профессор, автор 10 научных монографий и более 130 статей на русском и английском языках.
Существовал ли город Аграба
и мог ли дворец султана так выглядеть?

Мультфильм об Аладдине пронизан ориента­листскими образами и мифами. Впрочем, и с литературной первоосновой, то есть самой сказкой об ‘Ала ад-дине , не все так просто.

Некоторые исследователи припи­сывают ее автор­ство Антуа­ну Галлану (1646–1715) — французскому писа­телю и ориен­талисту, автору пер­вого на Западе перевода «Тысячи и одной ночи».

В сказке про ‘Ала ад-дина и волшебный светильник из этого сборника (в классическом переводе Михаила Салье) говорится, что глав­ный герой жил «в одном городе из городов Китая».

В других перево­дах сообщается, что ‘Ала ад-дин, сын портного Хасана, жил «в одном персидском городе». В сказке перевода Салье приводится назва­ние города, где жил ‘Ала ад-дин, — Калкас. Такого города не существо­вало, как не существовало и Аграбы — плода вымысла сценаристов мультфильма.

М/ф «Аладдин»
© Walt Disney Pictures

М/ф «Аладдин»
© Walt Disney Pictures

М/ф «Аладдин»
© Walt Disney Pictures

М/ф «Аладдин»
© Walt Disney Pictures

Аграба — это некий абстрактный восточный город, олицетворение роскоши Востока. Силуэты дворца султа­на могут отдаленно напоминать мавзолей Тадж-Махал в индий­ской Агре, и тогда мультипликационная Аграба пока­жется искаженным названием реального города. Что касается архитектуры дворца, то в действительности она во многом зависела от кошелька и вкуса заказ­чика строи­тельства. Без точной привязки к эпохе и местности, сложно рас­суждать, мог дворец правителя выглядеть так, как он показан в мультфильме, или не мог.

Кто такой султан и чем он отличается от халифа?

«Не дай тебе Аллах иметь дочерей!»
М/ф «Аладдин»
© Walt Disney Pictures

«Так вот почему принц Ахмед сбежал!»
М/ф «Аладдин»
© Walt Disney Pictures

Мы выяснили, что действие мульт­фильма разворачивается в абстракт­ном восточном городе.

Там правит султан — светский властитель. Почему не халиф или не эмир? В изначальном, кораническом значении термин «султан» (с араб­cкого — «власть, могущество») означал политическую власть правителя (в том числе и халифа, то есть наместника Пророка, который обладал духовной вла­стью над подданными).

Начи­ная примерно с XI века в мусульманско-правовой доктрине под султаном стал пониматься светский правитель мусульман­ской страны. В 1055 году, когда сельджук­ские султаны подчинили себе Ирак, они присвоили себе не только функции светской власти, но и некоторые полномо­чия власти духовной (например, контроль над деятель­ностью суда, что явля­лось прерогативой халифа).

В Османской империи начиная с XVI века султан выступал в глазах мусульман-суннитов не только светским, но и духовным властителем. Таким образом, по сути Османская империя была сопоста­вима с халифатом, хотя и не именовалась так официально.

Главные школы исламской книжной живописи

Из всех видов изобразительного искусства ислама (архитектурный декор, изображения на металле, керамике, текстиле) книжная миниатюра, пожалуй, самый известный. Она формировалась под влиянием искус­ства дворцовых стенных росписей Сирии, Египта, Ирака, Ирана, Средней Азии, Закав­казья. После включения этих регионов в территорию расширяющегося халифата  старое искусство повсеместно существо­вало еще очень долго, постепенно адапти­руясь под требования и вкусы нового времени. С другой стороны, на исламскую книжную миниатюру повлияла и книжная иллюстрация пред­шествующих периодов.
Как смотреть миниатюры разных эпох
и понимать их скрытый смысл

К сожалению, самые ранние образцы миниатюры переходного периода и све­­­дения об их художниках не сохранились. Но арабские источники сообщают о парад­ных сасанидских  рукописях с царскими портретами. Важно отметить влияние сиро-христианской (несторианской) и манихей­ской традиций. Последняя к моменту воз­никновения ислама пустила корни по всей Евразии и создавала богато украшенные иллюминированные кодексы, поражавшие мусульман роскошью.

Изобразительное искусство того времени изобиловало изображениями живых существ. Однако изве­стно, что в исламе даже хране­ние таких изо­браже­ний порицается. Например, в одном ­из хадисов (изре­че­ний пророка Мухаммада) говорит­ся, что в Суд­ный день Бог прикажет вла­дельцам ожи­вить их. В другом утвер­ждается, что ангелы не войдут в дом, где хранятся изображения живых существ. Арабы встречали изображения повсюду на покоренных ими быв­ших территориях Византии или империи Сасанидов, особенно на дорогих тканях, предметах торевтики, драго­ценной утвари, иллюминированных руко­писях. Обладание такими предме­тами, оформление помеще­ний росписями считалось престиж­ным среди вче­рашних кочевников и стало показателем высокого статуса. Фигуратив­ная живопись вторгалась даже в экстерьер мечети и на страницы Корана  . Вообще, отношение к изображениям менялось в разные эпохи.

При дворах правителей постепенно начали формироваться книжные мастер­ские (на пер­сидском — китабхана), ставшие центрами развития искусства. С мигра­циями мастеров в ходе крупных катаклиз­мов и политических изме­нений, таких как монгольское завоевание, походы Тимура (Тамерлана, 1336–1405), создание новых государств, центры книжного оформления перемеща­лись в другие области.

Наличие миниатюр резко повышало цену книги. Оплатить роскошно выпол­нен­ную рукопись могли только представители элиты. Они же и высту­пали главными заказчиками. Рукописи переходили от вла­дельца к владель­цу, что часто отражалось во владельческих пометах на первом листе. В рос­кош­ных рукописях, предназначенных для особо высокопо­ставленных заказ­чи­ков, калли­графы оставляли страницы для миниатюр чистыми. Позже худож­ник наклеивал на них особые листы, на которых и писались миниатюры  . Часто простран­ство, зарезервированное переписчиком под миниатюры и живопис­ные заставки, годами и даже веками оставалось незаполненным, пока у руко­писи не появ­лялся состоятель­ный владелец, которому подобные затраты были по силам.

В более простых случаях миниатюр фигуры переносились методом трафа­рета: изобра­жения, выполненные известными мастера­ми, копировались путем нанесения проко­лов по контуру рисунка на листе бумаги и присыпа­нием через проколы красного порошка (метод припороха).

Многие иллюминированные рукописи поз­же расшивались, продавались по отдель­ным листам (так они стоили значительно дешевле). Поэтому богато иллюстрирован­ные сочинения, дошедшие целиком, — колоссальная редкость.

Миниатюра строго подчинена формиро­вавшемуся веками классиче­скому канону, базовые элементы которого сохранялись вплоть до XX века. Главная ее задача — отображение внутреннего, скрытого смысла вещей, поэтому в основном изобра­жение лишено четкой привязки к тексту, воспроиз­водя некую альтернатив­ную реальность.

Домонгольская персидская миниатюра

Сражение Варки с Раби‘.
Миниатюра из манускрипта Аййуки «Варка и Гулшах».
Конец XII — начало XIII века
Topkapı Sarayı Müzesi
Образец домонгольской персидской миниа­тюры — рукопись романа XI века поэта Аййуки о приключениях двух возлюбленных «Варка и Гулшах» была создана в персоязыч­ном Хорезмийском государстве (со столицей в Самар­канде); детали костюма и вооруже­ния героев отражают реалии сельджукского периода.

На миниатюре, изображающей сражение Варки с Раби‘, Гулшах (справа), пере­одетая мужчиной, наблюдает сцену конной битвы своего возлюб­ленного Варки (в центре) и его соперника Раби‘ (слева). Имена героев подпи­саны сверху, чтобы сориентировать читателя — эта традиция сохранится впоследствии в арабском лубке, адресован­ном простому зрителю.

Композиция ярких миниатюр к роману отли­чается строгим симметричным построением. Пейзаж выполняет в них сугубо декоратив­ную функцию, худож­ник не за­трудняется его детальной прорисовкой. Изобра­же­ния некоторых миниатюр раз­мещены на сплош­ной орнамен­тированной поверхности и окра­шенном фоне — в этом проступает влияние монумен­таль­ной живописи.

Цветовая гамма, как и всё в миниатюре, имеет символическое значение: свет­лые тона маркируют положительных персонажей, темные — отрица­тельных.

Багдадская миниатюра ал-Васити и его школы

Миниатюра из манускрипта ал-Харири «Макамы». 1237 год
Bibliothèque nationale de France
Миниатюра из манускрипта ал-Харири «Макамы». 1237 год
Bibliothèque nationale de France
Единственная известная нам школа домон­гольского времени — багдадская. Некоторые исследователи замечают влияние на нее христианских византий­ской или сирийской школ, другие утверждают, что мы имеем дело с само­бытным явлением в арабском искусстве.

Иллюстрации к назидательным новеллам ал-Харири (1054–1122) — «Мака­мам» — сделаны багдадской школой художника Йахйи ибн Махмуда ал‑Васити. На миниатюрах мы видим многочисленные сцены городской жиз­ни: покупку раба, похороны, проповедь в мечети, трапезу, отдых в саду, празд­ник, картины странствий (идущий караван или плывущее судно), — так что сочинение поль­зовалось большой популярностью среди простых горожан.

Ал-Васити расширяет сцены — композиция может выплескиваться на соседний лист. Он делает эскиз красным контуром, затем прорисовывает отдельные детали чернила­ми. Простоту рисунка подчеркивает простота палитры, состав­лен­ной из нескольких чистых тонов.

В основном достижения и приемы багдад­ской школы были утрачены во время монгольских завоеваний, и с XIV века книжная миниатюра в арабских странах исчезает.

Монгольская миниатюра

Осада Багдада войсками Хулагу
из «Собрания летописей» Рашида ад-Дина. XIV век
Staatsbibliothek zu Berlin
Монгольское завоевание наложило колос­сальный отпечаток на все дальнейшее развитие мусульманского искусства. Создание единого культурного простран­ства от Китая до Сирии позволило свободно циркулировать различным влия­ниям. Кроме того, новые правители, часто оставаясь язычниками, отличались большей веротер­пимостью и широтой взглядов.

Монгольская элита нуждалась в надежных знаниях о своей новой территории и заказы­вала сочинения по истории, географии, зоологии, а рукописи богато иллюстриро­вались. Искусство миниатюры перестало быть узкорегиональным явлением и постепенно распространилось на весь мусульманский мир.

Фотографии времён Османской империи

Девушка-феллах, 1883

Тысячи снимков, на которых запечатлена жизнь последних лет Османской империи и первых лет существования Турецкой Республики, теперь доступны для просмотра и скачивания. В интернет попала обширная коллекция фотографий путешественника и предпринимателя Пьера де Жигора.
Француз Пьер де Жигор (Pierre de Gigord) впервые оказался в Стамбуле в 1964 году, хотя целью его экспедиции была Индия. Очарованный городом, де Жигор стал совершать ежегодные поездки через Босфор, которые он финансировал за счет импорта традиционных турецких ремесел, ювелирных украшений и текстиля, пользовавшегося во Франции популярностью. Параллельно с торговлей, он скупал старинные фотографии у местных жителей и коллекционеров.

Снимки, которые удалось приобрести де Жигору, охватывают столетие с 1850 по 1958 годы. Основная часть относится к периоду с 1853 по 1930-е. За 12 лет Пьер де Жигор собрал около 6000 фотографий, большая часть из которых представлена в архиве Исследовательского института Гетти. Эти снимки сделали 165 фотографов и студий. Имена некоторых утеряны, точные даты не всегда известны.

Всего 3750 фотографий из коллекции путешественника попали в открытый доступ. Представленные кадры вполне отражают внешний облик, привычки и уклад жизни Османской империи второй половины ХIХ века. Большинство из них сделаны в Константинополе (Стамбул), чье устройство, исторические памятники и многонациональное население интересовали европейцев на рубеже веков. Также встречаются фотографии из Балканского региона, города Смирны (Измир) и Бурсы. Некоторые кадры сняты в Греции, Египте, Иерусалиме, Индии и Китае.

Мевлеви (братство вертящихся дервишей), 1870.
Все снимки были систематизированы по тому же методу, который использовал Жигор во время формирования своей коллекции. Фото подразделяются на серии и альбомы, привязываясь к определенной локации, памятнику архитектуры, изображаемому действию. Фотографии людей разделены на групповые и одиночные портреты. Они собраны в единый тематический ряд в зависимости от рода деятельности, сословия, национальности или другим признакам.

Особую ценность представляют первые цветные фотокарточки в коллекции. На них изображены улицы Константинополя, природа, городские пейзажи.

Архив из 3750 оцифрованных фотографий из коллекции Пьера де Жигора доступен на сайте Исследовательского института Гетти.

Турецкая женщина, 1865-1870.

Носильщик, 1870-1890.

Девушка-феллах с кувшином, 1883.

Собор Святой Софии, Константинополь, 1883.

Турецкие извозчики, Константинополь, 1880-е.

Пергам, 1880-1920.

Селямлик, 1901.

Азиатский водопой, 1880-1890.