Первой женщиной, поступившей в испанский университет, была Мария Елена Масерас в 1876 году. До этого, чтобы поступить в университет, приходилось прибегать к таким уловкам, как, например, переодевание в мужчину, как это делала Консепсьон Ареналь в 1841–1846 годах. По крайней мере, так пишут нам исторические книги, забывая, что тремя веками ранее существовала группа женщин-первопроходцев, ставших интересным исключением: они не только учились в университете, но некоторые даже стали профессорами. Они входили в так называемых puellae doctae ( ученых женщин) .
Давайте рассмотрим ситуацию в контексте: мы находимся между концом XV и серединой XVI веков. Идеалы эпохи Возрождения и гуманизма проникли в Испанию: образование и личность стали играть важную роль, классические языки вошли в моду, а университеты появились по всему полуострову.
В аристократических семьях и в среде интеллигенции большое значение придавалось гуманитарному образованию детей. Не обделяли и дочерей: так, внезапно, появилось целое поколение (очень немногочисленное, речь идёт о привилегированном меньшинстве) молодых женщин, знатоков античной культуры, философии, латыни, греческого, иврита и других языков.
Единственное, чему их не учили — хотя были и исключения — это риторика, поскольку считалось, что именно она дает доступ к власти, и, ну, они, по-видимому, считали, что нам не следует перебарщивать с равенством, в конце концов, мы только что вышли из Средневековья.
В результате, например, Екатерина Арагонская, младшая дочь Изабеллы и Фердинанда и будущая первая жена Генриха VIII Английского, говорила на кастильском испанском, латыни (на которой она также писала), греческом и французском (и, возможно, позже выучила английский). Она также изучала право, философию, классическую литературу, арифметику, геральдику…
В Португалии, при лиссабонском дворе, нечто подобное произошло несколько лет спустя, во времена инфанты Марии Португальской (1521–1577). Сама она, о которой говорили, что она обладала особым талантом к языкам, была воспитана в этом идеале, и в последние годы жизни она также окружила себя учёными женщинами, как рассказывает Кристина Боррегеро в своей статье «Puellae doctae en las cortes peninsulares» , и использовала своё состояние для покровительства искусствам.
Одной из самых влиятельных женщин в этой группе была Беатрис Галиндо (1465–1535), которая к 15 годам, овладев устной и письменной латынью, получила прозвище «La Latina» (Латинская женщина). Казалось, всё предвещало ей стать монахиней, но незадолго до ухода в монастырь Изабелла I призвала её ко двору. Она была одной из наставниц принцесс и, кроме того, имела значительное влияние на королеву, которая высоко ценила её советы.
Позднее он основал, помимо прочего, больницу Зачатия Богоматери, известную как Больница де ла Латина и, возможно, давшую название району Мадрида.
Её соперницей при лиссабонском дворе, скорее литературной (сам двор), чем лингвистической, была Луиза де Сижеа. Родившись в 1522 году, она владела языками впечатляюще: французским, португальским, испанским, итальянским, латынью, греческим, ивритом, арабским и сирийским. Кроме того, она была сведуща в истории, философии и поэзии и создала значительное количество произведений, включая стихотворения на испанском и латыни, особенно учитывая, что она не дожила до 40 лет.
И, говоря о Небрихе, авторе первой грамматики испанского языка, его дочь Франциска не только помогала отцу в исследовании и подготовке знаменитого текста, но и занимала кафедру риторики (и вот одно из исключений в этом вопросе) в Алькала-де-Энарес, которую гуманист оставил вакантной после своей смерти.
Хуана де Контрерас также училась в университете, и в 1504 году у нее состоялся спор с ее учителем Лусио Маринео Сикуло, который, кажется, почти дошел до наших дней в некоторых письмах: Хуана хотела назвать себя героиней в тексте и использовать латинскую форму heroina (первое склонение и форма, которых не существовало в классической латыни), а не herois , что, по мнению Лусио, было правильным для обоих полов.
Более того, конечно, учитель был еще больше обеспокоен тем, что Контрерас настойчиво использовал это существительное по отношению к себе, позволяя себе руководствоваться амбициями, а не достоинствами своего пола.
Хотя для своего времени он был весьма развит (у него была ученица, изучавшая латынь, и он признавал, что она была хороша, и есть письма, в которых он расточает похвалы другим ученым женщинам ), он знал, каково естественное место женщин: они — музы (вдохновительницы героев), а не героини.
В этом споре также участвовали некоторые учёные женщины . Например, Тереза Картахена, монахиня XV века, служившая также при дворе Изабеллы I Кастильской, написала то, что можно считать первым феминистским текстом, написанным испанкой. Она сделала это, узнав, что многие сомневаются в её авторстве мистического трактата « Arboleda de los enfermos » (считалось, что он слишком хорош, чтобы быть написанным женщиной). В своём ответе, « Admiración de las obras de Dios» («Восхищение творениями Божиими »), она защищала интеллектуальные способности женщин.
Puellae doctae, которые не были чем-то исключительным для полуострова, исчезли здесь, когда такое размышление и такой гуманизм вышли из моды (хотя были и удачные исключения, такие как Олива де Сабуко).
Они стали косвенными жертвами Контрреформации, которая положила конец среде, благоприятной для интеллектуальных и научных занятий, и тем первым робким попыткам защитить идею о том, что, возможно, женщины (из хороших семей) могли бы посвятить себя чему-то иному, нежели быть красивым украшением, которое к тому же производит детей.
Давайте рассмотрим ситуацию в контексте: мы находимся между концом XV и серединой XVI веков. Идеалы эпохи Возрождения и гуманизма проникли в Испанию: образование и личность стали играть важную роль, классические языки вошли в моду, а университеты появились по всему полуострову.
В аристократических семьях и в среде интеллигенции большое значение придавалось гуманитарному образованию детей. Не обделяли и дочерей: так, внезапно, появилось целое поколение (очень немногочисленное, речь идёт о привилегированном меньшинстве) молодых женщин, знатоков античной культуры, философии, латыни, греческого, иврита и других языков.
Единственное, чему их не учили — хотя были и исключения — это риторика, поскольку считалось, что именно она дает доступ к власти, и, ну, они, по-видимому, считали, что нам не следует перебарщивать с равенством, в конце концов, мы только что вышли из Средневековья.
🔷 Роль судов
Эти образованные девушки из хороших семей, имевшие прочные связи, были вознаграждены своими академическими усилиями благодаря благоприятной среде, даже при дворе, где они встречали женщин, продвигавших эту модель. Лучшим примером служит Изабелла I Кастильская, которая, всегда очень обеспокоенная собственной необразованностью , не хотела, чтобы её дочерей постигла та же участь. С этой целью она пригласила нескольких из этих женщин, чтобы они обучали её и её детей всем аспектам классических знаний.В результате, например, Екатерина Арагонская, младшая дочь Изабеллы и Фердинанда и будущая первая жена Генриха VIII Английского, говорила на кастильском испанском, латыни (на которой она также писала), греческом и французском (и, возможно, позже выучила английский). Она также изучала право, философию, классическую литературу, арифметику, геральдику…
В Португалии, при лиссабонском дворе, нечто подобное произошло несколько лет спустя, во времена инфанты Марии Португальской (1521–1577). Сама она, о которой говорили, что она обладала особым талантом к языкам, была воспитана в этом идеале, и в последние годы жизни она также окружила себя учёными женщинами, как рассказывает Кристина Боррегеро в своей статье «Puellae doctae en las cortes peninsulares» , и использовала своё состояние для покровительства искусствам.
🔷 Беатрис Галиндо для Изабеллы I,
Луиза де Сиджеа для Марии Португальской
Одной из самых влиятельных женщин в этой группе была Беатрис Галиндо (1465–1535), которая к 15 годам, овладев устной и письменной латынью, получила прозвище «La Latina» (Латинская женщина). Казалось, всё предвещало ей стать монахиней, но незадолго до ухода в монастырь Изабелла I призвала её ко двору. Она была одной из наставниц принцесс и, кроме того, имела значительное влияние на королеву, которая высоко ценила её советы.
Позднее он основал, помимо прочего, больницу Зачатия Богоматери, известную как Больница де ла Латина и, возможно, давшую название району Мадрида.
Её соперницей при лиссабонском дворе, скорее литературной (сам двор), чем лингвистической, была Луиза де Сижеа. Родившись в 1522 году, она владела языками впечатляюще: французским, португальским, испанским, итальянским, латынью, греческим, ивритом, арабским и сирийским. Кроме того, она была сведуща в истории, философии и поэзии и создала значительное количество произведений, включая стихотворения на испанском и латыни, особенно учитывая, что она не дожила до 40 лет.
🔷 Студенты университета
Но не все из них выросли под королевским крылом. Некоторые учились в университетах и достигли должностей, где женщины и сейчас составляют меньшинство. Самый известный пример — Луиза де Медрано, родившаяся в 1484 году, которая широко признана первой женщиной-профессором университета в Латинской Америке и даже стала профессором латыни в Университете Саламанки в возрасте 24 лет (сменив на этом посту Антонио де Небриху).И, говоря о Небрихе, авторе первой грамматики испанского языка, его дочь Франциска не только помогала отцу в исследовании и подготовке знаменитого текста, но и занимала кафедру риторики (и вот одно из исключений в этом вопросе) в Алькала-де-Энарес, которую гуманист оставил вакантной после своей смерти.
Хуана де Контрерас также училась в университете, и в 1504 году у нее состоялся спор с ее учителем Лусио Маринео Сикуло, который, кажется, почти дошел до наших дней в некоторых письмах: Хуана хотела назвать себя героиней в тексте и использовать латинскую форму heroina (первое склонение и форма, которых не существовало в классической латыни), а не herois , что, по мнению Лусио, было правильным для обоих полов.
Более того, конечно, учитель был еще больше обеспокоен тем, что Контрерас настойчиво использовал это существительное по отношению к себе, позволяя себе руководствоваться амбициями, а не достоинствами своего пола.
🔷 Женская ссора и протофеминизм
Похоже, Лусио Маринео Сикуло ясно понимал, какую позицию он занимал в так называемом «споре о женщинах» — философском и политическом споре, который начался в XIV веке и продолжался вплоть до XVIII века, — о том, являются ли женщины по своей природе неполноценными по сравнению с мужчинами.Хотя для своего времени он был весьма развит (у него была ученица, изучавшая латынь, и он признавал, что она была хороша, и есть письма, в которых он расточает похвалы другим ученым женщинам ), он знал, каково естественное место женщин: они — музы (вдохновительницы героев), а не героини.
В этом споре также участвовали некоторые учёные женщины . Например, Тереза Картахена, монахиня XV века, служившая также при дворе Изабеллы I Кастильской, написала то, что можно считать первым феминистским текстом, написанным испанкой. Она сделала это, узнав, что многие сомневаются в её авторстве мистического трактата « Arboleda de los enfermos » (считалось, что он слишком хорош, чтобы быть написанным женщиной). В своём ответе, « Admiración de las obras de Dios» («Восхищение творениями Божиими »), она защищала интеллектуальные способности женщин.
Puellae doctae, которые не были чем-то исключительным для полуострова, исчезли здесь, когда такое размышление и такой гуманизм вышли из моды (хотя были и удачные исключения, такие как Олива де Сабуко).
Они стали косвенными жертвами Контрреформации, которая положила конец среде, благоприятной для интеллектуальных и научных занятий, и тем первым робким попыткам защитить идею о том, что, возможно, женщины (из хороших семей) могли бы посвятить себя чему-то иному, нежели быть красивым украшением, которое к тому же производит детей.
Источник:
«‘Puellae doctae’: cuando a las mujeres se les permitió ser eruditas en el siglo XVI»


