Нет ничего более постоянного, чем непредвиденное (Поль Валери)

Картографическая комедия XVI века: карта мира в дурацкой шапке

Карта мира в шапке дурака

Карта мира в шапке дурака


Карта мира в шапке дурака - это гравюра с карты мира, которая, как полагают, была сделана в конце 16 века. Эта карта уникальна тем, что обрамлена капюшоном/дурацкой шапкой шута. В одном источнике упоминается, что карта мира в шапке дурака считается самым ранним известным использованием карты мира в визуальной шутке. Другой источник, однако, указывает, что предыдущая Карта Шапки Дураков была сделана в 1575 году французским картографом по имени Жан де Гурмон.

Происхождение карты Cap

Мало что известно о карте мира в шапке дурака. Единственное, что можно сказать с определенной долей уверенности, это то, что она была изготовлена ​​примерно в последнее десятилетие XVI века. Это связано с тем, что карта напоминает карты Авраама Ортелиуса, фламандско-нидерландского картографа и географа, которые были опубликованы в 1580-х годах. На панели слева от карты легенда на латыни, которая переводится как «Демокрит Абдерский смеялся над [миром], Гераклит Эфесский плакал над ним, Эпихтоний Космополит изобразил его». Эта легенда указывает на то, что эту карту составил некий Эпихтоний Космополит. Однако это имя означает «Обыватель» и, скорее всего, является псевдонимом, используемым для сокрытия настоящей личности картографа.

Картограф Авраам Ортелий Рубенс.

Картограф Авраам Ортелий Рубенс.


С другой стороны, в левом верхнем углу карты написано имя Оронтия Финея. Это латинская версия имени Оронса Фине, французского математика и картографа. Это привело к некоторым заявлениям о том, что картографом был Фине. Однако с этой интерпретацией есть одна небольшая проблема. Фине умер в возрасте 50 лет в 1555 году. Поскольку считается, что карта была сделана примерно в 1590 году, маловероятно, что Фине был ответственным за ее создание.

Оронс Фине (1494-1555), французский картограф

Возможный создатель карты,
Оронс Фине (1494-1555), французский картограф

Сообщение карты дурацкой шапки

В то время как другие вопросы, такие как, почему и где была создана карта, остались нерешенными, совершенно ясно, что Карта мира в Шапке Дурака очень богата символикой, которая была бы легко понята теми, кто жил в эпоху, когда она была создана. был произведен. Начнем с того, что карта мира «одета» в традиционный костюм придворного шута — двукозырную фуражку с колокольчиком и шутовскую посох. Шапка должна была представлять уши осла и, следовательно, ее связь с глупостью этого зверя, в то время как посох должен был быть пародией на королевский посох, который был символом власти. Ассоциация мира с этой комической фигурой может быть истолкована как представление мира как иррационального, опасного и глупого места для жизни.

«Смеющийся шут», 15 век.

Шут показывает шляпу с ослиными ушами и посохом.
«Смеющийся шут», 15 век.
Художественный музей Швеции, Стокгольм


Далее можно рассмотреть многочисленные надписи на латыни, встречающиеся на карте. Например, в верхней части карты есть надпись «Nosce te ipsum», которая является латинской формой греческого «gnothi seauton». Это изречение можно перевести как «познай самого себя», что, по словам древнегреческого автора Павсания, было одной из надписей, высеченных в храме Аполлона в Дельфах. Еще одна надпись находится на посохе шута и гласит «vanitas, vanitatum et omina vanitas», что переводится как «суета сует, все суета». Это известное изречение происходит из библейской книги Екклесиаста. Еще одна библейская отсылка — поговорка «stultorum infinitus est numerus», которую можно найти внизу карты.

Эта цитата также из книги Екклесиаста и может быть переведена как «безгранично число дураков». Эти, а также остальные цитаты служат для усиления сообщения карты о том, что земная жизнь — нелепая шутка, что впервые подтверждается одеждой шута, окружающей карту мира.


Крупный план гравюры: «stultorum infinitus est numerus» — «количество дураков бесконечно»

Крупный план гравюры:
«stultorum infinitus est numerus» — «количество дураков бесконечно»





(Copyrighted © Перевод с англ. Louiza Smith)



Источник:

By Wu Mingren,
«Cartographic Comedy in the 16th century: The Fool’s Cap Map of the World»