Призрачные и красивые эльфы, похожие на Средиземье |
Исландцы верят в эльфов. Они отказываются начинать крупные строительные проекты, если сначала не посоветуются с эльфами. Они лоббируют своих политиков от имени колоний эльфов. Они проводят «эльфийские школы» и «эльфийские туры». Эльфы в Исландии везде и повсюду.
Миф и реальность
Мы, исландцы, хорошо знаем о наследии нашего скрытого народа, но и по сей день факт веры в эльфов едва ли оказывает какое-либо влияние на нашу повседневную жизнь. Тем не менее, время от времени вы будете слышать историю об инциденте в сельской местности, в котором эльфов обвиняют в поломке строительной техники во время земляных работ: хотя трудно сказать, насколько серьезны эти сообщения.
Древние сказания о скрытых людях
Несомненно, несмотря ни на что, эти рассказы подчинялись важной для наших предков цели. В наших старых народных сказках говорится об альфарах и хульдуфолках — двух терминах, означающих соответственно «эльфов» и «тайных людей», и которые используются более или менее взаимозаменяемо. Они относятся к одному и тому же типу существ: существам, которые скрытно живут в мире, параллельном миру смертных, и почти всегда невидимы для наших глаз.У иностранцев термин «эльфы», вероятно, вызывает совершенно иной образ, чем тот, который исландцы представляют себе, когда слышат слово «альфар»: какое-то миниатюрное существо с заостренными ушами, которые могут быть зеленого или другого цвета.
Скульптура «Корригана», маленького эльфа из кельтских лесов |
Альфары в исландском фольклоре, однако, были совсем другим явлением: высокие, царственные существа, одетые в роскошные одежды, чьи дома были роскошными, наполненными гобеленами и украшениями из золота и серебра . Они были похожи на эльфов Средиземья Толкина, но без заостренных ушей.
Они также обладали большой властью. Скрытые люди часто являлись людям во сне, часто потому, что нуждались в помощи. Во многих историях участвовали скрытые роженицы, которым в родах должна была помочь смертная женщина. Если смертная женщина поступала так, как просил скрытый человек (часто муж скрытой роженицы), ее жизнь неизбежно менялась к лучшему. Ее урожай был превосходным, ее дети процветали, и удача пронизывала все аспекты ее жизни.
Альфары из исландского фольклора были высокими |
Однако, если она отказывалась помочь скрытому человеку, ее жизнь ухудшалась, и она часто оказывалась нищей. Другими словами, скрытые люди могли изменить судьбу человека.
Земля изобилия и процветания
Многие ученые теперь считают, что вера в скрытых людей служила важной психологической цели для исландцев в прошлые века, действуя как антидепрессант. Исландия действительно была на краю обитаемого мира, когда еще не было электричества и центрального отопления. Исландцы были угнетенной и забитой колонией, жили в дерновых домах, темных, сырых, кишащих жуками, и часто голодали.Детская смертность была высокой, свирепствовали болезни, повсеместная бедность, а ландшафт и климат были суровыми и неумолимыми. В этих жалких условиях люди убегали в фантастический мир, в параллельную вселенную, которая была очень близка к их собственной, в которой люди, очень похожие на них самих, жили в изобилии, процветании и относительной непринужденности. В скрытом мире все было лучше — даже их овцы были толще, а урожай — богаче, чем у людей.
Картина с изображением исландской семьи в квёльдваке |
Однако это был не единственный способ, которым истории о скрытых людях облегчали жизнь и эмоциональные испытания исландцев. Они также помогли им справиться с утратой и горем. Во многих историях о скрытых людях они похищают детей смертных и забирают их в скрытый мир, где хорошо их воспитали. Эти истории, как теперь полагают, противоречат трагической реальности.
Многие дети в старой Исландии пропали без вести. Возможно, родители не следили за ними — ведь летом люди работали по 18 часов в сутки, пытаясь выжать максимум из короткого сезона, а дети были предоставлены более или менее сами себе. Или дети сами работали, часто в одиночку, так как иногда их привлекали к работе уже в пятилетнем возрасте. Какова бы ни была причина, они часто пропадали без вести, и, учитывая опасный ландшафт Исландии, нетрудно представить, что они часто сталкивались с несчастными случаями: падали в реку, или со скалы, или в глубокую лавовую расщелину
Лавовый хребет Лауфскалаварда и каменные пирамиды из камней, |
Как может родитель горевать о ребенке, когда нет возможности уединиться, когда человек живет с десятью людьми в комнате около четырех ярдов в ширину и десяти ярдов в длину? Возможно, они говорят себе, что ребенок ушел жить в потаенный мир, где о нем хорошо позаботятся. Истории о скрытых людях, вероятно, были для людей способом справиться со своим горем.
Нежные мужчины
Другой мотив в рассказах о скрытых людях касается романтических и сексуальных отношений смертных женщин и скрытых мужчин, которых называли люфлингар, буквально: «нежные мужчины». В этих рассказах женщина очень часто работала на так называемой горной молочной ферме, или селе по-исландски, в рудиментарном строении, расположенном недалеко от горных пастбищ, на значительном расстоянии от фермы.Здесь летом держали овец, и там часто размещали работниц, иногда одних, иногда с ребенком, который присматривал за овцами на пастбищах, а иногда и с большим количеством людей, в зависимости от размера фермы. Женщина будет отвечать за ежедневное доение овец и приготовление масла и скира, исландского молочного продукта, похожего на йогурт.
Типичный исландский торфяной дом с деревянным «гафли» |
В рассказах женщины часто завязывали романтические отношения со скрытыми мужчинами и беременели. Скрытый мужчина был очень внимателен к женщине во время ее беременности, помогал ей в родах, а потом забирал ребенка, чтобы вырастить его в скрытом мире. В качестве дополнительного поворота скрытый мужчина так и не смог забыть ни смертную женщину, ни она его, что привело к мучительному, безответному роману.
Современные ученые интерпретируют эти истории по-разному. Во-первых, вполне возможно, что это были романы Арлекина того времени, служившие фантазиями для одиноких женщин, которые, вероятно, не выйдут замуж, поскольку власти того времени наложили тиранические ограничения на то, кто может выйти замуж, и обычные рабочие находились в явно невыгодном положении. Так что, опять же, истории о любовниках из потаенного мира помогали женщинам уйти от суровости собственных реалий.
Гравюра, изображающая мужчину, прыгающего за женщиной (эльфийкой) в пропасть. Это иллюстрация к исландской легенде о Хильдуре, королеве эльфов. |
Другое объяснение, однако, более зловещее. Женщины, работавшие на селах , часто становились жертвами сексуального насилия либо со стороны своих работодателей, либо со стороны мужчин с близлежащих ферм. Исландский закон в то время предусматривал суровые наказания за рождение детей вне брака, поэтому истории с люфлингарами могли быть способом оправдать нежелательную беременность. Еще более трагично то, что представление о том, что ребенок был похищен спрятавшимся человеком, могло быть прикрытием для детоубийства, которое, к сожалению, было широко распространено в те дни, учитывая жестокие последствия, связанные с незаконнорожденными детьми.
Пара приведенных выше примеров имеет мало общего с сенсационными историями о том, что «исландцы верят в эльфов» в средствах массовой информации или в исландской индустрии туризма. На самом деле, эта презентация несколько упрощает трагическую и глубокую реальность, полностью игнорируя тот взгляд, который она дает на богатую культурную историю исландского народа.
Дома эльфов в Исландии |
(Copyrighted © Перевод с англ. Louiza Smith)
Источник:
By Alda Sigmundsdóttir*
«Icelanders Believed in Elves, But it is Probably Not What You Think»
* Альда Зигмундсдоттир — писательница, журналист, переводчик и блогер исландского происхождения. Она является автором нескольких книг об Исландии, от современных вопросов до мифологии и древних верований. В течение шести лет она вела самый популярный в Исландии англоязычный блог The Iceland Weather Report, в котором, среди прочего, рассказывалось об экономическом кризисе в Исландии и освещалось в средствах массовой информации по всему миру. Она также много путешествовала и выступала с докладами о ситуации в Исландии. Английский — ее первый язык, и она много писала об Исландии для международных СМИ, включая The Guardian, где она является постоянным автором. Ее переводы с исландского на английский разнообразны и многочисленны: от рекламных копий до опубликованных художественных и научно-популярных произведений. (Примеч. Louiza Smith)