Нет ничего более постоянного, чем непредвиденное (Поль Валери)

Артемисия из Галикарнаса

Артемисия из Карии, также известная как Артемисия I, была правительницей народа карийцев, в античные времена населявшего область на юго-западном побережье Малой Азии. Она вошла в историю как царица, сражавшаяся на стороне персов во время похода Ксеркса I в материковую Грецию в 480–479 годах до н.э. Древнегреческий историк Геродот описал Артемисию не только как храбрую воительницу, но и как мудрую советчицу персидского владыки.
Дочь тирана и друг персов

Тиран греческого города Галикарнас по имени Лигдамис назвал свою дочь Артемисией в честь богини охоты и плодородия Артемиды. У древних греков тиранами называли людей неблагородного происхождения, которые насильственно захватили власть в городе-государстве (титул не имел негативной коннотации). Нередко тираны проводили политику в интересах бедных слоёв населения и осуществляли важные социальные реформы.

Лигдамис правил в малоазийском городе Галикарнас и во всей Карии, будучи зависимым от Персидской империи. Артемисия была выдана отцом замуж за человека, чьё имя неизвестно. После смерти мужа она приняла трон Карии в качестве регента при своём малолетнем сыне. Артемисию принято титуловать царицей, но фактически она правила Галикарнасом как тиран, а Карией — на правах персидского наместника.

Во время похода персидского царя Ксеркса I в Элладу Артемисия участвовала в морских сражениях между греками и персами с небольшим отрядом из пяти кораблей. Персы и их вассалы проиграли войну эллинам, но карийцы выжили и вернулись домой. Более того, Артемисия не утратила доверия персов и передала власть своему сыну.

Карта греко-персидской войны
(события 499–479 годов до н.э.)
Исторические источники

Главные источники знаний об Артемисии: труд древнегреческого историка Геродота из Галикарнаса и его рассказ о битве при Саламине, хотя упоминания также имеются у Павсания, Полиэна, Плутарха и других авторов.

Древние авторы рассказывают об Артемисии как о храброй и умной женщине, которая была полезным союзником Ксеркса в походе в Грецию. Лишь философ Фессалос считал, что карийская царица возвысилась при персидском дворе только с помощью интриг. Более поздние авторы обычно смешивают образы Артемисии времён греко-персидских войн и жены царя Мавсола из Галикарнаса, построившей одно из семи древних чудес света — Мавзолей. Эти женщины носили одинаковое имя, правили в Карии, но жили в разное время.

История царицы Артемисии — это, прежде всего, рассказ Геродота. К сожалению, другие источники не могут в полной мере ни подтвердить, ни опровергнуть изложенное «отцом истории». С одной стороны, автор был земляком нашей героини и поэтому мог симпатизировать ей. С другой — по политическим причинам Геродот был изгнан из Галикарнаса отцом Артемисии. Происходившее в персидском лагере и окружении персидского владыки описывается так, будто сам Геродот или его источник были их участниками или свидетелями, хотя достоверных подтверждений этому нет. Современная наука считает, что в целом Геродоту можно доверять, но иногда он рассказывает откровенные небылицы.

Римская копия греческого бюста Геродота
Персидская экспедиция

Артемисия появляется в истории уже взрослым человеком. Она — вдова, правительница Галикарнаса и мать малолетнего наследника Карии. Мы не знаем, сколько ей было лет в 480 году до н.э., когда персы предприняли поход в материковую Грецию. Тем не менее Геродот настолько фокусируется на карийской царице, что более поздние авторы жалуются, будто он пропускает другие, действительно важные детали противостояния эллинов и персов. Геродот пишет:
«Говорить об остальных (персидских) начальниках нет необходимости. Упомяну лишь об Артемисии — женщине, которой я весьма удивляюсь за то, что она выступила в поход на Элладу. После кончины своего супруга она взяла верховную власть в свои руки и с мужественной отвагой собралась в поход, хотя при малолетнем сыне её к этому не принуждали. Имя её было Артемисия. По отцу она происходила из Галикарнаса (она была дочерью Лигдамида), а по матери — из Крита. Она предводительствовала кораблями из Галикарнаса, Коса, Нисира и Калидны и снарядила 5 кораблей. Эти корабли после сидонских были самыми лучшими во всём флоте, и советы, которые Артемисия давала царю, из всех советов участников похода были наиболее полезными».
Персидская экспедиция в Элладу была местью Ксеркса грекам за поражение в битве при Марафоне в 490 году до н.э. Как сообщается, персидская армия вторжения была самой большой из когда-либо собранных в мире до этого момента. Даже если бы крошечная Кария была вынуждена направить в поход воинов и корабли, не было бы никакой необходимости, чтобы царица лично возглавила или даже сопровождала своих воинов в бою. Из этого следует вывод, что решение Артемисии отправиться на войну было её собственным, видимо, именно этот факт так удивил Геродота.

Реконструкция древнегреческой триеры V века до н.э.
Неизвестно, имели ли карийские моряки боевой опыт до войны с эллинами, возможно, что да. Один из источников называет Артемисию «царицей пиратов». В те времена морской разбой не считался чем-то особо предосудительным, а потому исключать, что им занимались малоазийские греки, не стоит. В любом случае, поход в Грецию был первой большой войной для Артемисии и её людей.

В то время как спартанский царь Леонид в Фермопильском проходе перекрыл персидской армии путь в южную Грецию, союзный эллинский флот прикрывал его морской фланг от атаки персидских кораблей. Греческие триеры должны были не допустить переброски вражеских войск в тыл защитников Фермопил.

В августе 480 года до н.э. персидский флот вошёл в Малийский залив, чтобы сокрушить греческую морскую силу. Историки оценивают силы эллинов в 200–300 триер, а объединённый флот финикийцев, египтян, киприотов и прочих прибрежных жителей Персидской империи — в 300–600 триер. Считается, что персидские корабли были лучше, а моряки опытнее.

Используя оборонительную тактику, греческие воины три дня сдерживали персов. Гибель Леонида и его войска, занятие персидской армией Фермопил привели к тому, что греческий флот, также понёсший большие потери, отступил в Саламинский пролив. Во время морских боёв Артемисия якобы искусно использовала схожесть своих кораблей с греческими. Отбросив греческий флот на юг, персидская армия разрушила Афины, брошенные жителями.

Морское сражение греко-персидской войны.
Художник — Агнус Макбрайт.
Артемисия и Ксеркс

Северная Греция покорилась империи, ненавистные Афины были сожжены — Ксеркс отомстил за поражение войск его отца в Марафонском сражении. Формально заявленная цель похода была достигнута, теперь встал вопрос о дальнейших действиях, и Ксеркс собрал на военный совет своих полководцев. Рассматривались следующие варианты: вынудить греков принять бой и разгромить их флот, установить морскую блокаду побережья и ждать, пока разрозненные полисы не перессорятся и не запросят условия мира. Геродот так описывает роль Артемисии на военном совете:
«Мардоний! Передай царю, что я говорю так: «Владыка! Так как в битвах при Евбее я, конечно, не оказалась трусом и совершила не самые ничтожные деяния, то я должна откровенно заявить тебе то, что я считаю самым полезным для тебя. Поэтому я говорю тебе: щади свои корабли и не вступай в битву. Здесь эти люди так же превосходят на море твоих людей, как мужчина – женщину. Зачем тебе вообще начинать опасную битву? Разве не в твоей власти Афины, из-за чего ты и выступил в поход? Разве ты не владыка и остальной Эллады? Никто не стоит на твоём пути. Те, кто восстал против тебя, получили по заслугам. Я хочу рассказать тебе, чем, по моему мнению, кончится дело с нашими врагами. Если ты не начнёшь поспешно морской битвы, а будешь стоять здесь с кораблями на якоре, оставаясь в Аттике, или даже продвинешься в Пелопоннес, то твои замыслы, владыка, ради которых ты прибыл в Элладу, без труда увенчаются успехом. Здесь эллины не в состоянии очень долго сопротивляться. Ты рассеешь их силы, и они разбегутся по своим городам. Ведь у них на этом острове, как я слышала, нет продовольствия. И если ты двинешься с войском на Пелопоннес, то следует ожидать, что люди из Пелопоннеса не останутся здесь с флотом; они даже не подумают сражаться на море за Афинскую землю. Напротив, если ты сейчас поспешишь дать бой, то я опасаюсь, что поражение твоего флота повлечет за собой и гибель сухопутного войска».
Ксеркс не принял совета карийской царицы и решил последовать воле большинства своих адмиралов. Кроме того, персидский царь счёл, что его личное присутствие вдохновит моряков на победу в следующем сражении.

Битва при Саламине

В лагере греков царили раздор и уныние. Воины из городов южной Греции не хотели рисковать своими гоплитами и триерами, чтобы защитить жителей Афин, укрывшихся от персов на острове Саламин. Предводитель соединённого греческого флота спартанец Эврибиад намеревался увести корабли для защиты Коринфского перешейка. Часть греков хотела просто бежать под защиты стен родных городов-государств. Казалось, что свободная Эллада в шаге от поражения.

Геродот приписывает афинскому полководцу Фемистоклу военную хитрость, которая вынудила греков сражаться на выгодных для них условиях. Афинский стратег якобы послал Ксерксу записку о том, что «…эллины хотят бежать, и (Фемистокл) советует не дать им убежать, а напасть на них, пока они пребывают в тревоге…»

Так или иначе, 28 сентября 480 до н.э. персидский флот вошёл в Саламинский пролив. Расклад сил не изменился: эллинов было от 200 до 300 триер, у персов — от 300 до 600. Греческие корабли были тяжелее, а их команды не имели достаточного опыта. Соединённые морские силы империи опирались на превосходство конструкции и выучки лучших моряков Средиземного моря — финикийцев.

Впрочем, с началом боя оказалось, что в теснинах Саламина численное преимущество не имеет значения. В начале битвы эллины притворно отступили ещё дальше от открытой воды, а персы бросились догонять «убегающих» врагов и потеряли строй. Началась всеобщая свалка, в которой греки смогли добиться локального преимущества в самых важных местах. Благодаря особым опознавательным знакам эллины определяли триеры имперских флотоводцев и бросали своих лучших бойцов против них.

Вскоре персидским флотом стало некому управлять, и началась паника. Геродот пишет:
«Именно когда царский флот уже пришел в великое расстройство, в это самое время аттический корабль пустился в погоню за кораблем Артемисии. Сама она не могла бежать, так как впереди шли другие союзные корабли, а её собственный корабль как раз находился в непосредственной близости от неприятеля. Тогда Артемисия решилась вот на какое дело, что ей и удалось. Преследуемая аттическим кораблем, она стремительно бросилась на союзный корабль калиндян, на котором плыл сам царь калиндян Дамасифим. Даже если у Артемисии ещё раньше на Геллеспонте была с ним действительно какая-нибудь ссора, то я всё же не мог бы решить, умышленно ли она совершила этот поступок, или же калиндийский корабль только случайно столкнулся с её кораблем. Когда же Артемисия стремительно бросилась на калиндийский корабль и потопила его, то этот счастливый случай принес ей двойную пользу. Так начальник аттического корабля, увидев, что она напала на варварский корабль, либо принял корабль Артемисии за эллинский, либо решил, что её корабль покинул варваров и перешёл к эллинам. Поэтому он отвернул от корабля Артемисии и обратился против других кораблей».
Ксеркс в ужасе смотрел на гибель своего флота с берега и обратил внимание на то, как решительно сражается Артемисия. На фоне происходившей на его глазах трагедии стремительный бросок карийской триеры из гущи битвы в безопасные воды выглядел настоящим подвигом. Ксеркс якобы заметил окружавшим его придворным, что «мужчины у меня превратились в женщин, а женщины стали мужчинами».

Артемисия в морском бою.
Художник — Агнус Макбрайт.
После потери флота Ксеркс снова обратился к своим полководцам за советом. Полководец Мардоний считал, что одно поражение на море не имеет никакого значения для всей кампании, и персидская армия всё ещё может покарать строптивых греков. Мардоний считал, что Ксерксу нет нужды находиться при войске, и он может спокойно возвращаться домой. Геродот пишет, что решающим оказалось мнение Артемисии, которая поддержала план Мардония:
«Трудно найти наилучший [совет], но в настоящем положении тебе следует, думаю я, вернуться домой. Мардоний же, если желает и вызвался на это дело, пусть остаётся с войском по его желанию. Если Мардоний действительно покорит ту землю, которую обещает покорить, и выполнит свой замысел, то это, владыка, будет и твоим подвигом, потому что совершили его твои слуги. Если же дело пойдет иначе, чем думает Мардоний, то беда твоему дому вовсе невелика, так как сам ты и твоя держава в Азии останутся в целости».
На этот раз Ксеркс принял совет Артемисии и ушёл из Греции, оставив Мардония воевать с эллинами. Артемисии же было поручено сопровождать незаконнорожденных детей Ксеркса в безопасное место — город Эфес. Ни один из источников не сообщает о дальнейшей судьбе царицы Карии, зато мы знаем, что случилось с другими действующими лицами этой истории.

Персидский полководец Мардоний погиб битве при Платеях в 479 году до н.э. Это сражение стало ещё одной крупной победой греков и положило конец персидскому вторжению в Европу. Ксеркс I не смог спрятаться от войны, так как греки перенесли боевые действия в Малую Азию. В 465 году до н.э. властитель трещавшей по швам империи погиб в результате заговора, а в 449 году до н.э. между греками и персами был заключён мир.

Эллины победили великую державу Ахеменидов и поспешили вернуться к междоусобной борьбе. В 471 году до н.э. творец морских побед греков Фемистокл был несправедливо изгнан из родных Афин, скитался и наконец нашёл приют у нового персидского царя Артаксеркса.

О жизни Артемисии после войны слагали легенды, но ни одна из них не может считаться заслуживающей внимания. Эта загадочная женщина оставила в истории яркий след и стремительно исчезла.

                             Литература:
  1. Herodotus, The Histories
  2. Aeschylus, extract from The Persians
  3. Ctesias, Persica
  4. Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica
  5. Ephorus, Universal History
  6. Plutarch, Themistocles
  7. Cicero, On the Laws
  8. D. Fehling Herodotus and His «Sources»: Citation, Invention, and Narrative Art. Translated by J.G. Howie. 1989
  9. Moses Finley «Introduction». Thucydides – History of the Peloponnesian War, ISBN 0-14-044039-9, 1972
  10. Peter Green, The Greco-Persian Wars. ISBN 0-520-20573-1, 1998
  11. Barry Strauss, The Battle of Salamis: The Naval Encounter That Saved Greece – and Western Civilization. ISBN 0-7432-4450-8; 2004

Max Ferapontov