Страницы

Безликий ужас: разоблачение Ноппэра-бо японского фольклора

Изображение ноппэра-бо

Изображение ноппэра-бо


Каждая культура рассказывала жуткие истории о привидениях, но японский фольклор имеет некоторые из лучших. Возьмем, к примеру, Ноппэра-бо, также известного как безликий призрак. Эта преследующая фигура известна своей жуткой внешностью и тревожным поведением. Часто говорят, что его можно встретить ночью или когда его жертва меньше всего этого ожидает, это пугающее существо выглядит как обычный человек, пока не показывает гладкое, безликое лицо, ужасая тех, кто пересекает его путь. Укорененный в многовековых легендах, Ноппэра-бо был основным элементом японских историй о привидениях, очаровывая и тревожа публику своей таинственной природой на протяжении поколений.


👻 Существо

Истоки Ноппэра-бо в японском фольклоре остаются неясными, ссылки на это существо встречаются по всему древнему фольклору и мифологии Японии . Это существо часто ассоциируется с концепцией ёкаев , сверхъестественных существ, родственных демонам, которые варьируются от вредных до поистине злых.

В отличие от многих ёкаев, Ноппэра-бо редко изображается как нечто по-настоящему опасное, а скорее как неприятность. По-видимому, он существует исключительно для того, чтобы выбивать из колеи и пугать тех, кому не повезло с ним столкнуться. Интересно, что в некоторых историях Ноппэра-бо — это отдельная форма ёкая, в то время как в других — это не самостоятельная сущность, а маскировка, которую предпочитают другие типы ёкаев, желающих поиздеваться над людьми.

Изображение ноппэра-бо

Изображение ноппэра-бо
(автор Асаи Рёи в его
«Отоги Боко», ранний период Эдо)


👻 Физическое описание

На первый взгляд, Noppera-bō выглядит как обычный человек, одетый в современную одежду и ведущий себя обычным образом. Однако, когда его жертва приближается, Noppera-bō показывает свою «истинную» форму.

Его человеческое лицо внезапно исчезнет, ​​его черты заменит гладкая, безликая поверхность кожи. В некоторых историях лицо полностью лишено черт и описывается как напоминающее поверхность яйца, в то время как в других у него отсутствуют глаза и нос, но сохраняются другие человеческие черты лица.

👻 Поведение и полномочия

Ноппэра-бо никогда не описывается как нечто особенно агрессивное или жестокое. Скорее, они кажутся скорее пассивными. После того, как Ноппэра-бо проявит свою безликую сущность, он обычно исчезает, оставляя свою бедную жертву переживать шок от встречи.

Эти существа часто изображаются работающими сообща. Во многих историях рассказывается, как после того, как жертва сталкивается с одним Ноппэра-бо, следующие несколько людей, которых она встречает, также оказываются безликими. В еще более ужасающем повороте событий существа могут действовать как двойники, принимая облик близких своих жертв.

По сравнению со многими ёкаями поведение Ноппэра-бо, по-видимому, больше направлено на внушение психологического ужаса, чем на причинение физического вреда. Это делает его особенно запоминающейся фигурой в японском фольклоре.

👻 Связь с другими существами

Во многих старых сказках Ноппэра-бо на самом деле не существует. Вместо этого в этих сказках Ноппэра-бо — это просто маскировка, которую принимают другие существа. В частности, Ноппэра-бо обычно ассоциируется с Кицунэ (типом лисьего духа), Тануки (еще одним животным духом) и Мудзиной (старое название японских барсуков, часто ассоциируемое с магическими явлениями).

Кицунэ, леди Кайо

Кицунэ, леди Кайо, держит отрубленную голову.
(Цифровая библиотека колледжей Клермонт)


Кицунэ и тануки — это озорные оборотни, способные принимать человеческую форму, и в некоторых историях говорится, что они используют облик Ноппэра-бо, чтобы обмануть или напугать людей. В историях, где Ноппэра-бо — это форма, используемая этими существами, выдачей является то, что атакованные обычно находят толстые волосы, прилипшие к их одежде.

👻 Муджина из Акасаки

В японском фольклоре есть множество историй, связанных с Ноппэра-бо, но две легенды особенно известны и, вероятно, вдохновили многих из остальных. Самая известная из них — «Мудзина из Акасаки», история, которая рассказывалась во многих формах на протяжении веков, но была популяризирована на Западе Лафкадио Хирном, писателем, известным своими сборниками японских историй о привидениях и фольклоре, в его книге «Квайдан: Истории и исследования странных вещей» (1904).

Изображение мудзины

Изображение мудзины
(из «Вакан Сансай Дзуэ», период Эдо)


👻 История

В рассказе рассказывается о том, как одинокий человек путешествовал поздно ночью по дороге Акасака в Эдо (старое название Японии). Когда он добрался до отдаленного места около холма Кунизака, он столкнулся с женщиной, плачущей на обочине дороги.

Одинокий путник остановился и попытался утешить плачущую женщину. Он спросил ее, что случилось, но она ничего не ответила. Вместо этого она медленно повернулась к нему лицом. К ужасу мужчины, у женщины не было лица, только гладкая, пустая поверхность там, где должны были быть ее черты.

В ужасе бедняга побежал по дороге, остановившись на отдых только у продавца собы (лапши). Наконец, почувствовав себя в безопасности, мужчина решает рассказать продавцу о своей ужасной встрече. Продавец слушал, по-видимому, невозмутимо. Продавец подождал, пока мужчина закончит, а затем вытер лицо, выдав себя за Ноппэра-бо.

В большинстве версий этой истории путешественник затем убегает от торговца, бежит, пока не падает от истощения. В некоторых версиях выясняется, что Ноппэра-бо на самом деле были замаскированными Мудзина.

👻 Ноппэра-бо и пруд с карпами кои

Вторая по известности история связана с рыбаком и священным прудом с кои. В отличие от многих историй о Ноппэра-бо, эта история, похоже, больше похожа на предостережение, чем на чистую историю ужасов.

👻 История

Вторая легенда происходит около пруда с карпами кои, место, которое должно быть мирным и безмятежным. Согласно этой истории, однажды ночью рыбак обосновался у пруда, намереваясь поймать себе и своей жене вкусную рыбу.

👻 Безликий японский призрак:
🔹Ноппэра бо
🔹 Японский фольклор
🔹 Мифы Японии



Когда он начинает ловить рыбу, он замечает приближающуюся к нему таинственную фигуру. Этот человек, одетый в традиционную японскую одежду, говорит рыбаку не ловить рыбу в пруду. Холодным и незримым образом рыбаку сообщают, что поблизости находится кладбище и что этот пруд является священным местом.

Высокомерный рыбак отмахивается от странной фигуры, считая ее местным жителем, подшучивающим над ним, и продолжает ловить рыбу. Когда фигура поворачивается, чтобы уйти, она вытирает лицо, чтобы показать правду: у нее нет лица. Потрясенный и напуганный, рыбак забывает о том, чтобы поймать ужин, и бежит всю дорогу домой.

Рыбак приходит домой и видит, как его жена готовит ему ужин. Он рассказывает жене свою странную историю, надеясь, что она сможет его утешить. Вместо этого, после того как рыбак заканчивает описывать гладкое, безликое лицо, его жена оборачивается. У нее тоже нет лица.

👻 Заключение

Страшные сказки редко предназначены только для того, чтобы напугать; они предназначены для выполнения определенной функции. В случае с Ноппэра-бо может быть трудно понять, что именно должно было представлять это существо. Было высказано предположение, что первая история представляет собой паранойю незнакомцев. Она похожа на современные истории о привидениях и городские легенды, в которых фигурируют призрачные попутчики и серые дамы. Учитывая, насколько изоляционистской была Япония на протяжении веков, эта интерпретация имеет определенный смысл.

Вторая история, похоже, больше похожа на поучительную историю. Рыбака предупреждают, что он рыбачит в священном месте, но он не обращает внимания на предупреждение. В результате он получает неприятный испуг.

В обеих историях Ноппэра-бо воплощает тревожную идею о том, что даже знакомое и обыденное может скрывать что-то глубоко ужасающее. Как персонаж, который использует психологический ужас, а не физическую опасность, Ноппэра-бо бросает вызов нашему восприятию реальности и доверия. Неудивительно, что он до сих пор так популярен в Японии, появляясь везде, от фильмов ужасов до манги и аниме.




(Copyrighted © Перевод с англ. Louiza Smith)



Источник:

By Robbie Mitchell,
«Faceless Terror: Unmasking the Noppera-bō of Japanese Folklore»